Einen CV (Lebenslauf) auf Englisch verfassen

how to write a cv

Viele Studenten zieht es nach Abschluss ihrer Ausbildung in ein englischsprachiges Land. Bei einem Sprachaufenthalt in England beispielsweise kann man sich perfekt auf sein späteres Berufsleben vorbereiten. Um sich dort zu bewerben, braucht man aber erst einmal den passenden Lebenslauf. Undzwar auf Englisch. In diesem Artikel gibt es ein paar Ratschläge dafür, wie man seinen CV detailliert strukturieren kann.

Die Struktur des englischen Lebenslaufs

Der britische CV, der auch „Resume“ genannt wird, teilt sich in 7 Abschnitte auf:

1. Persönliche Angaben: Zuallererst sollte man den eigenen Namen, Vornamen, die Adresse (am besten die englische), die Telefonnummer und das Geburtsdatum nennen. Auch die Nationalität und den Familienstand kann man angeben.

2. Berufliche Ziele: Gleich unter den Daten zur Person sollte man seinen beruflichen Werdegang und mögliche Ziele nennen. Damit stellt man klar, wieso man sich für den Job bewirbt.

3. Studium: Der englische CV sieht nur vor, dass man alle Errungenschaften seit dem Abitur auflistet, nicht die Schulabschlüsse. Diese sollten anti-chronologisch aufgeführt werden. Der Abschluss, der am längsten zurückliegt, kommt also ans Ende. Hier kann man ruhig ein wenig ausholen und die einzelnen Studienfächer und Abschlüsse benennen, um so die eigenen Vorzüge besser darstellen zu können. Auch absolvierte Sprachkurse und die entsprechenden Resultate gehören dazu.

4. Besondere Eigenschaften: Es schadet nie, besondere Kompetenzen zu nennen. Dazu können Errungenschaften aus dem Studium gehören und auch berufliche Erfahrungen. Hier könnte man zum Beispiel das eigene Englischniveau nennen.

5. Berufserfahrung: Ebenso wie im deutschen Lebenslauf sollte man im englischen CV auflisten, wo man schon überall Erfahrungen in beruflicher Hinsicht gesammelt hat. Errungenschaften, auf die man besonders stolz ist, muss man hier nicht verschweigen.

6. Diverses: Hier kann man persönliche Interessen erwähnen, zum Beispiel für welche Sportarten man sich interessiert oder ob man einen Führerschein hat.

7. Referenzen: Diese Rubrik, die man so auf deutschsprachigen Lebensläufen nicht unbedingt kennt, ist auf einem englischen CV unabdingbar. Somit hat man die Möglichkeit, seine Erfahrungen bestätigen zu lassen. Nennen sollte man hier mindestens zwei Namen (von Professoren und ehemaligen Arbeitgebern) und die entsprechenden Kontaktdaten. Zuvor nicht vergessen, die jeweiligen Personen darauf vorzubereiten, dass sie möglicherweise kontaktiert werden!

Die Besonderheiten des englischen CV

Es ist für die Zuständigen in Grossbritannien nichts ungewöhnliches, relativ detaillierte Lebensläufe zu erhalten, die auch gerne mal zwei Seiten lang sein können.

Der englische CV sollte nicht handschriftlich abgegeben werden. Ein Foto muss man allerdings nicht beifügen.

Achtung! Wer gerne in einem englischsprachigen Land eingestellt werden möchte, sollte sichergehen, dass der Lebenslauf absolut fehlerfrei geschrieben ist. Es schadet nicht, gleich am Anfang zu erwähnen, wie gerne man sein eigenes Englisch verbessern möchte und dass man für einen längeren Zeitraum im Land bleibt.

Am besten lässt man den CV noch einmal von einem Muttersprachler kontrollieren, damit man ausschliesst, dass Verständlichkeitsfehler gemacht wurden, die mit Sicherheit dafür sorgen würden, dass man den Job nicht bekommt.

In jedem Fall sollte man ein Motivationsschreiben beilegen, um eine Chance auf die Anstellung zu haben.

Image Map
Englisch-Lektionen

Die Welt entdecken und lernen – Sprachreise als Bildungsurlaub

Bildungsurlaub bietet eine einzigartige Möglichkeit, das Angenehme mit dem Nützlichen zu verbinden – Reisen und ...
Bericht lesen→
Bester Anbieter von Sprachreisen
Erfahrungsberichte

Bester Anbieter für Sprachreisen

Ein Sprachaufenthalt ist eine grossartige Möglichkeit, eine neue Sprache zu lernen und gleichzeitig ein neues Land ...
Bericht lesen→
Neuigkeiten

Spanisch vs. Portugiesisch

Wer wollte schon immer mal einen Sprachaufenthalt machen um die spanische oder portugiesische Sprache zu ...
Bericht lesen→
Nach oben scrollen
Cookie Consent mit Real Cookie Banner